«Зулейха открывает глаза»

Прошлый год подарил нам нового замечательного писателя – Гузель Яхину. Ее дебютный роман получил очень много положительных отзывов, никого не оставив равнодушным. “Зулейха открывает глаза” читается на одном дыхании, и даже после прочтения он вас долго не будет отпускать.

Действие происходит в 1930-е годы – очень тяжелый период для советских республик, период раскулачивания. Роман повествует о судьбе молодой татарской женщины, Зулейхи, высланной в Сибирь. На пути ей встречаются разношерстные личности – от ленинградской интеллигенции до низших слоев общества, люди разных национальностей и разного вероисповедания, и каждая из этих личностей окажется одинаково важна в этой непростой истории.

Автор настолько реалистично описывает все происходящее вокруг, что кажется будто ты сама идешь по пятам Зулейхи, чувствуешь холод под ночной рубашкой и слышишь снег, скрипящий под босыми ногами. Слышишь запах хвои и запах мяса, готовящегося в котелке; от чувства голода, которые испытывают герои романа, невольно сосет под ложечкой. Отдельно стоит отметить всех второстепенных персонажей в книге, которых автор всех до единого сделал настолько колоритными, что каждый из них заслуживает отдельной книги для описания их дальнейшей судьбы.

В течение всей книги хотелось плакать – из-за несправедливости, из-за нелюбви и жестокости окружающих, хотелось плакать от бессилия. Казалось, вот-вот эта хрупкая женщина сломается, не сможет выдержать, но боль настолько притупила все ее чувства, что несмотря на все жизненные трудности и потери, она находит в себе силы жить дальше.

Эта книга агитирует трудолюбие, умение прощать, не тратить время на ненависть, и напоминает о том, что нужно ценить мелочи, которые мы порой принимаем за данность. Читая про тот ад, через который главная героиня вынуждена проходить каждый день, понимаешь, насколько счастливо наше поколение.

Мне показалось любопытным, что слова на татарском и имена персонажей народных сказок, вкрапленные в историю, то и дело отсылали меня к знакомым словам и названиям на казахском языке. А сама тема раскулачивания напомнила о “голощекинском” голоде 1930-х годов, о котором мы знаем по урокам истории, и который коснулся и наших предков. Возможно поэтому роман я приняла к сердцу ближе, чем если бы на ее месте была какая-нибудь бедняжка Мэри из графства Йоркшир.

Когда я начала читать эту книгу, никаких ожиданий у меня не было, я просто плыла по течению, после первой главы и вовсе уйдя в нее головой, получив огромное удовольствие от чтения. Я обязательно прочту этот роман еще раз и тайно завидую тем, кому еще предстоит прочитать его впервые и пережить эту нелегкую историю внутри себя.

Асем Сарышева

(Visited 321 times, 1 visits today)

FB комментарии

comments


Related posts

Comments are closed.